Sztevanovity Dusán 75 éves

„Öt-hat éves koromtól beszélek elfogadhatóan magyarul” – mondja a legjobb szövegírók egyikének tartott Sztevanovity Dusán Prima Primissima díjas szerb származású magyar dalszövegíró, zeneszerző, dramaturg, zenész. 

Sztevanovity Zorán öccse több száz dal szövegét írta, nemcsak Zoránnak, hanem az LGT-nek, Presser GábornakKovács KatinakKatona KlárinakKarácsony JánosnakSomló TamásnakGerendás PéternekKern AndrásnakJanicsák Vecának és másoknak.

Presser Gáborral egy nagy sikerű musicalt is írt A padlás címmel, melyet a Vígszínházban mutattak be 1988-ban. Lírai dalait filozofikus hangvétel, mély gondolatiság, ugyanakkor könnyedség jellemzi.

Dalszövegeiből 2007 tavaszán könyv formájában válogatás jelent meg Csak szöveg címmel.

Háromévesen került Magyarországra, amikor szüleit diplomáciai szolgálatra Budapestre küldték. A család politikai okokból nem tudott visszatérni Jugoszláviába. Középiskola után néhány évig a Budapesti Műszaki Egyetemre járt, de tanulmányait nem fejezte be. 1964-ben belépett bátyja, Zorán együttesébe, a Metróba, ahol az akkordgitárosi posztot foglalta el. Már ekkor megmutatkozott szövegírói tehetsége, a legismertebb Metro-dalok szövegét ő írta.

1971-ben elhagyta a Metrót, és fordítással kezdett foglalkozni. 1973-ban a Magyar Televízióhoz került, dramaturgként, szerkesztőként és műsorvezetőként dolgozott. A tévétől 1983-ban vált meg sokadik műsorának letiltása után.

Közös szavakból – Koncert, Sportaréna 2007 dalszerzők: Presser Gábor – Sztevanovity Dusán, előadók: Stevanovity Zorán, Presser Gábor, Stevanovity Dusán

Címlapfotó: Sztevanovity Dusán dalszövegíró. MTI Fotó: Soós Lajos

Videó: Stevanovity Dusán karácsonyi üzenete 2014

(Visited 103 times, 1 visits today)
%d blogger ezt szereti: