Ahonnan elindultam… Kulcsár Ferenc portréja

Kulcsár Ferenc portréKulcsár Ferencről a Bódva-völgyi Stúdió készített portréfilmet, rendezője T. Nagy Imre. Az operatőr Nagy István, a vágó ifj. Nagy Imre.

Bódva-völgyi Stúdió 1995-től készít televíziós anyagokat a magyar nyelvű közszolgálati televíziók, mindenekelőtt az MTV, a DUNA TV és az STV magyar adása műsoraiba. A családi vállalkozásként létrejött műhely eleinte rövid tudósításokat gyártott, később ismeretterjesztő-, dokumentum- és portréfilmekkel gazdagította műsorgyártó tevékenységét. Produkciói nagy részét félórás filmek gyártása képezi. Az MTV és a Duna Televízió az elmúlt 15 évben 68 félórás filmet sugárzott a Bódva-völgyi Stúdiótól. A műhely tagjai: T. Nagy Imre szerkesztőriporter-rendező, ifj. Nagy Imre operatőr, vágó, zenei szerkesztő, Nagy István operatőr, vágó, producer.

Kulcsár Ferenc 1949. október 9-én született Szentesen, a Felső-Bodrogközben.Alap- és középiskoláit szülőfalujában, illetve Királyhelmecen és Kassán végezte, majd tanulmányait a pozsonyi Comenius Egyetem filozófia–magyar szakán folytatta. 1971-től a pozsonyi Új Ifjúság című ifjúsági hetilap szerkesztője, 1973-tól a Madách Könyvkiadó sajtóelőadója, 1975-től pedig az Irodalmi Szemle nyelvi szerkesztője. 1976-tól a Madách Kiadó szerkesztőjeként, 1984-től 1991-ig az Irodalmi Szemle folyóirat szerkesztőjeként dolgozott. 1991-ben néhány társával megalapította a Lilium Aurum Könyv- és lapkiadót Dunaszerdahelyen, s közben 1995–1997 között a szlovákiai magyar pedagógusok és szülők lapjának, a Katedrának a főszerkesztője volt. 2008 óta kizárólag az irodalomnak, vers- és esszéírásnak, az irodalmi publicisztikának, és a naplóírásnak szenteli életét.
Verseket 1967-től publikált, költőként az 1970-ben megjelenő Egyszemű éjszaka című versantológiában indult. Első verseskötete 1972-ben jelent meg, Napkitörések címmel. Azóta mintegy 20 kötete született (versek, gyermekversek, esszék, mesék, legenda-feldolgozások, naplók).
Munkáiból irodalmi színpadok több önálló műsort rendeztek – ezek egyikét a Duna TV többször is bemutatta. Versei, tanulmányai, esszéi, meséi szlovákiai, magyarországi, romániai irodalmi folyóiratokban és antológiákban láttak napvilágot. Műfordításai szintén – szlovák, cseh, német, ruszin, orosz írók és költők munkáiból (az első három nemzet költőinek versfordításai több antológiában is megjelentek). 

(Visited 62 times, 16 visits today)

További hasonló témájú videók

%d blogger ezt szereti: